sábado, 17 de junio de 2023

Terminología en inglés de baloncesto (traducción)

**Sergio Retamales desde Chile nos envía una traducción de un texto editado por el Coaching Departament de FIBA Europe referido a Basketball Terminology,  terminología en inglés que se utilizan usualmente en Baloncesto y que con toda. seguridad puede ser de utilidad para los seguidores del Blog**. 

Os dejo un enlace de descarga a la traducción de toda la terminología y "como muestra vale un botón", os dejo una de sus primeras paginas.


¡Gracias Sergio por tu colaboración con Viveelbasket!

Descargar aquí: "TERMINOLOGIA EN INGLÉS DE BALONCESTO"

1 comentario:

- Queda registrada la IP, la fecha y la hora de cada comentario, siendo el autor del mismo el responsable de su contenido.
- Comentarios “off topic”
Esto es comentarios fuera del contenido de la entrada, y sin relación alguna con la misma. Serán eliminados.
-Comentario de Spam o comentarios incontrolados Utilización abusiva del blog, para incluir propagandas o notas e invitaciones a visitar páginas que no tienen nada que ver con el propio blog. Serán eliminados.
-Comentarios con insultos, descalificaciones,burlas o ironías degradantes.
Si se quiere una mayor participación en la búsqueda de la verdad, no resulta admisible el insulto y la descalificación. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inadecuados.
- Limpieza del lenguaje
Se exigirá limpieza en el lenguaje evitando las palabras malsonantes y los tacos. Tampoco se admitirán comentarios escritos en lenguaje de “mensajes sms”.